Poland, Italy, Latvia, Czech Republik, Finland and Spain will lead us in this volunteering adventure. Click the image below
http://www.zeemaps.com/view?group=2518983&x=4.835347&y=38.774466&z=12
0 Comments
Experiences and testimonies: "My staying in Poland"By Rita 1er dia: El 8 de diciembre de 2016 fuimos el equipo Erasmus+ del IES Consaburum al aeropuerto Madrid- Barajas, para tomar un avión destino Cracovia, una de las ciudades más importantes de Polonia. Nuestro vuelo salio a las tres y media, y volamos con la compañía Ryanair. Llegamos a Polonia a eso de las seis, seis y media. En el aeropuerto de Cracovia nos encontramos con nuestros compañeros de Proyecto de Finlandia y de Letonia. Nos montamos en un autobús que nos llevó a un centro comercial dentro de Psary, el pueblo donde nos acogía nuestra familia. En ese centro comercial los de Finlandia y Letonia sacaron zlotys, la moneda polaca. Despues fuimos al instituto de Psary, donde conocimos a nuestra familia. Mi familia era la familia Bochenek, con la que he estado muy feliz 2º dia: Fuimos al instituto de Psary, que era muy grande y con muchas aulas y talleres. Weronika me acompaño a la biblioteca donde nos quedamos al menos media hora con el resto de equipos de Erasmus y algunos alumnos polacos. Dimos clases de polaco. Aprendimos a decir los numeros, los días de la semana, frases básicas de supervivencia, como se dan los buenos días, cómo se pide perdón, etc… Ese día comimos salchichas enrolladas en hojaldre, que son típicas. ConocÍ a las anfitrionas de mis compañeras de aventura, Andrea, Alicia y Sonia; se llamaban Ola, Kinga y Julia. Luego, fuimos al orfanato de Psary, donde dimos los obsequios que habíamos preparado para los niños huérfanos. Les regalamos también chocolates típicos de España, como los Huesitos y unos broches de la Rosa del Azafrán, emblema de nuestro pueblo. Luego cogimos un bus que nos llevo de vuelta al instituto, donde nos recogieron las familias. Cuando llegué a casa, cené sopa , también un plato que los Polacos tomas a todas horas. Sin duda entendí por qué lo hacían, se agradecía tomas algo caliente con tanto frío. 3er dia: Ese dia fuimos a unas minas de sal muy antiguas, dónde vimos un monton de estatuas y figuras hechas con rocksalt, o roca de sal. Luego fuimos a Cracovia, y vimos el castillo Wawel, que era muy grande y muy bonito. Cracovia es famosa por la leyenda del dragón. La leyenda dice que debajo de Cracovia dormia un dragón que todos los años devoraba a una doncella. Un buen día un humilde artesano logró matarlo y, en agradecimiento, el rey le ofreció la mano de su hija. En honor a esta leyenda, levantaron una estatua de un dragón que hechaba fuego por la boca. Despúes fuimos a un restaurante para comer. Luego dimos una vuelta por la plaza, en la cuál había un gran mercado navideño, donde había tiendas en las que vendían souvenirs y cosas de Navidad. Era mágico, nunca había visto un mercado navideño tan enorme, iluminado con unas luces que recreaban copos de nieve y nos hacían sentir como en medio de un cuento de hadas. Luego volvimos con la familia y cenamos sopa con dumplings de carne, que son muy típicos. 4º dia: Vimos un museo en las afueras de Katowice de arte moderna. Había una exposición que mostraba la historia reciente de Polonia, muy moderno y didáctico. Nos gusto mucho, la verdad. Pasamos un buen rato mi compañera Andrea y yo haciéndonos fotos con cualquier cuadro gracioso o estraflario y escultura que nos encontráramos. Luego fuimos a la ciudadela antigua de Katowice, una parte que eran edificios estilo soviético preciosos de ladrillo rojo, y toda una urbanización de esos precioso material. Cuando voví con la familia, Weronika había quedado con la anfitriona de mi compañera Sonia, ya que eran amigas. Jugamos a la X Box y nos lo pasmos muy bien. 5º dia: Volvimos a realizar talleres en el instituto de Psary. Fué un gran día porque hicimos las presentaciones. Primero, presentamos "MY COUNTRY, MY TOWN AND MY SCHOOL" a una clase ordinaria y luego, al resto de socios de nuestro Proyecto Erasmus+ en la biblioteca. Luego volvimos con nuestra familia polaca y nos fuimos al centro comercial con Julia y Sonia a cenar pizza. Aprovechamos para comprar souvenirs. ¡Me lo pasé genial! Luego volvimos a la casa y hablé con la familia en inglés mucho rato. Les enseñe un poco de español y ellos me enseñaron polaco. 6º dia: Fuimos al campo de concentración Nazi de Auswitz, el campo de concentración mas grande construido. Era una visita muy triste, fría y desoladora, aunque nos sirvió para aprender hasta donde pueden llegar los prejuicios y el enorme daño que puede causar el despreciar a los demás y pensar que nuestra cultura es mejor que las demás. Además hizo mucho frío. Luego fuimos a Birkenau, o Auswitz 2, construido para meter a mas prisioneros. Birkenau no estaba tan completo como Auswitz porque lo quemaron. Luego volvi a casa e hize las maletas. Nos fuimos mi familia Polaca y yo a la Multicultural Party, en el instituto. Había comida tradicional de cada pais (nosotros llevamos aceitunas, queso de cabra y tomate), ¡nos lo pasamos muy bien!. Le dedique unas palabras de agradecimiento a mi familia en inglés , les dije que gracias por cuidarme tan bien y gracias por todo, y lloraron de emoción. Luego volvimos a la casa y hablamos un buen rato. 7º dia: Fuimos al instituto para tomar el autobús que nos llevó a la estación de tren para poder llegar a nuestro destino, Varsovia. Fue muy duro despedirME de mi familia Polaca. Vimos Varsovia con un guía llamado Gregorio que hablaba perfectamente Español. Cuando acabamos de ver Varsovia fuimos al aeropuerto, que era algo pequeño y cogimos el avión, de vuelta a España. Deseaba volver a casa y reencontrarme con mi familia, pero en el avión sentada, adormilada por el cansancio acumulado y tantas emociones vividas, me daba cuenta que había pasado en siete días la experiencia mas enriquecedora de mi vida Nuestra movilidad a Polonia en la prensa local de Psary (Polonia) Our mobility in the Psary's journal. The picture above shows our group in Wawel Castle (Krakow)
Frozen day in Warsaw and the most healing hot chocolate ever#iesconsaburum #consuegra #orientacionconsaburum #erasmusplus
El último día aprovechamos para visitar la capital de Polonia, Varsovia. Nuestro vuelo salía de el aeropuerto de Modlin, en Varsovia y teníamos todo el día libre hasta su despegue, así que contratamos a un guía que nos mostró los lugares más emblemáticos de la ciudad. Teniendo en cuenta que el 85% de la ciudad fué devastada en la II Guerra Mundial, Varsovia es un ejemplo de superación. Después de un día gélido, el chocolate caliente que nos tomamos en la plaza de Varsovia resultó reparador Lest we forget
In Consuegra's windmills hill we collected stones, one for each students and teachers . We put our names on them with the intention of presenting our respects to the holocaust victims. The stones are sign of remembrance for jews people. For those who suffered in such a dreadful place Meeting with the Mayor and local authorities in Psary's town- hall. And everything comes to an end...Multicultural farewell party El penúltimo día de nuestra movilidad lo iniciamos en el instituto, con el segundo taller de lengua polaca, tras el cual nos dirigimos al encuentro con el Alcalde en el Ayuntamiento. En un perfecto inglés, el Alcalde de Psary realizó una presentación acerca de la mancomunidad, sus proyectos, sus programas europeos, etc. Tras un intercambio de obsequios, subimos al autobús rumbo a Auschwitz. Es un lugar que todo ciudadano debería vistar para darse cuenta de las terribles consecuencias que acarrea el dejarse llevar por los prejuicios, los estereotipos, el pensamiento dogmático y la deshumanización de otros seres humanos por el simple hecho de ser diferenctes a nosotros. Fue conmovedor y una expereincia educativa para los alumnos, que supieron de algún modo equiparar, salvando las distancias, con los casos de "bulling" que en ocasiones se dan en los institutos. Recogimos piedras de la Cuesta de Consuegra o Cerro Calderico, donde se asientan los molinos y el castillo, grabamos en ellas nuestro nombre y el nombre del instituto y de nuestro pueblo y las depositamos en el paredón como ofrenda a las víctimas de la masacre perpretada en este lugar, en su mayoría judíos. Tras la vista a Auschwitz, los alumnos reposaron un rato con sus familias de acogida, volviéndonos a encontrar a las 19:00 en el instituto para la ceremonia de entrega de certificados y la cena multicultural de despedida #iesconsaburum #consuegra #orientacionconsaburum #erasmusplus Project pet and presentations "My country, my town, my school"
#Erasmus+ #volunteer #iesconsaburum #orientacionconsaburum El lunes, de vuelta al colegio de Psary, nuestros alumnos comenzaron la mañana con Ceramics Workshops. Se preparaban para su gran momento, la presentación que habían estado preparando " My country, my hometown, my school". Marcos, Rita, Andrea, Alicia y Sonia hicieron una presentación magnífica en un perfecto inglés. Por su parte, los alumnos anfitriones realizaron la presentación "Our weekly voluntary care service in a social service field". La jornada continuó con un taller en el que los alumnos realizaron la mascota del proyecto con material reciclado. De entre todas se seleccionó la más apropiada y mejor confeccionada. En los momentos en los que los alumnos estaban en los talleres los coordinadores aprovechamos para terminar de definir el resto de mobilidades, acordar el logo del proyecto y elaborar un plan para implicar a alumnos voluntarios en ayudar a otros alumnos con un nivel bajo de dominio de destrezas clave Katowice Museum and working-class' old town
#Erasmus+ #volunteer #iesconsaburum #orientacionconsaburum Visita a Nikiszowiec, Katowice y Silesian Museum. Por la noche, en Bedzin, una localidad muy cercana al hotel coronada por un imponenete castillo, tuvimos la opotunidad de degustar un té en una tetería abierta por un judío de Jerusalén cuya familia, originaria de Bedzin, tuvo que exiliarse tras la II Guerra Mundial. La tetería está ubicada en una vivienda de una familia judía, una de las muchas que existían en Bedzin, pues antes de la guerra esta localidad se caracterizaba por albergar a un gran número de estas familias. Decorada con un gran número de recuerdos originales, algunos de ellos rescatados de la destrucción de la II Guerra Mundial. Un espacio, como nos comenta su dueño, para recordar como era Bedzin y sus habitantes antes de la contienda, un lugar para respirar un ambiente familiar y sonreir. Cracow and Salt Mine. Weekend day for sightseeing
#Erasmus+ #volunteer #iesconsaburum #orientacionconsaburum La mañana del sábado nos dirigimos a visitar los principales monumentos de la comarca: Wieliczka Salt Mine, Wawel Castle y paseo por el mercado navideño de Cracrovia. Minas de sal excavadas a 250 metros bajo el suelo en las que se han tallado inquietantes esculturas e incluso toda una iglesia subterránea. Trtas una visita al castillo Wawel, lugar donde se exhibe la famosa obra prictórica de Leonardo da Vinci, paseamos por el mercado navideño de Cracovia. Su magnífica plaza iluminada con las luces navideñas es todo un espectáculo digno de los cuentos de hadas. Sharing gifts, knowledge and experiences. Santa Claus celebration in the morning and ceramic workshop for our students. Today we're visited an orphans home near the school, we've given them some handmade gifts and we spent some time with them. Our hearts were a bit broken, but I am sure that they appreciated the visit #Erasmus+ #volunteer #iesconsaburum #orientacionconsaburum A las 7: 45 a.m. comienza nuestro primer día en Polonia repleto de actividades. Nuestros alumnos inician la jornada con un taller de cerámica consistente en realizar en este material el retrato "Making my partner's portrait" . Mientras, los profesores recibíamos una calurasa acogida por parte de la Jefa de Estudios y el Equipo Directivo de la escuela en la Biblioteca del Centro, que se establece como " centro de operaciones" de todas las activiades Erasmus+. A las 11: 20 nos dirigimos todos al pabellón donde se celebraba su tradicional "Santa Claus Celebration", en la que participamos todos los alumnos de la escuela, E+ partners y las autoridades locales. Después de la celebración hicimos entrega de los obsequios de Consuegra y del IES Consaburum al Director, Coordinadora Erasmus+ y Jefa de Estudios del instituto de Psary. Un plato conmemorativo del 50 aniversario del IES Consaburum, los molinos de viento, mazapán, rosas del azafrán, información turística sobre Consuegra y Toledo, turrón... Posteriormente realizamos un taller llamado "Say Stop to Behavioral Addictions" y asistimos a un taller rápido de lengua polaca. Tras la comida en la escuela, nos dirigimos al Horfanato y les hicimos entrega a los niños de unos obsequios elaborados por los niños y unos chocolates. Finalizamos un intenso día con una cela de gala ofrecida por la institución anfitriona en la que degustamos un menú característico de las cenas de Nochebuena en Polonia
Memories for a lifetime. Our Erasmus+ mobility to Poland begins. #Erasmus+ #volunteer #iesconsaburum#orientacionconsaburum Para Marcos, Andrea, Alicia, Sonia y Rita, alumnos de 1º ESO del IES Consaburum de las localidaes de Urda y Consuegra,hoy comienza una experiencia educativa que no olvidarán. Su primera movilidad Erasmus+. El pais de destino, Polonia. A lo largo de siete días convivirán con una familia polaca y compartirán experiencias educativas y culturales con alumnos del instituto Gimnazjum w Psarach de Psary (Polonia). Erasmus+ abriendo sus mentes y cambiando sus vidas La jornada comenzó con el traslado en bus del grupo del IES Consaburum al aeropuerto. Para muchos su primer viaje en avión. A la llegada al aeropuerto nuestra primera gran prueba fue embarcar, con el control de seguridad. Habiamos decidio no facturar para abaratar costes, pero viajando a un pais frío y con las maletas llenas de obsequios, temiamos que pudiera haber algún problemas en el control de seguridad. Loa alumnos estuvieron a la altura, colaborando on diligencia y facilitando el trabajo a los operarios. Pasamos ese primer obstáculo y a partir de ahí todo sobre ruedas. Aprendieron a realizar el seguimiento de sus vuelo en las pantallas del aeropuerto y a orientarse en el aeropuerto. Los nervios del despeque, los oidos taponados, las imágenes de las cumbres de los pirineos nevados y la vista de las ciudades iluminads por la noche desde el cielo. Sensaciones que no olvidarán en sus vidas. Estos proyectos no solo sirven para mejorar su nivel de inglés, sino que también suponene para ellos el aprendizaje de destrezas básicas para la vida, como el trabajo en equipo, autonomía, solución de problemas de manera rápida, etc. A la llegada al aeropuerto de Cracovia nos esperaba mi estimada compañera y amiga Kasia, la coordinadora E+ de Polonia y, tras un viaje en autobus de una hora aproximadamente, llegamos finalmente a nuestro destino. Han sido meses de preparación, semanas de espera y miles de de detalles a ultimar a lo largo de todo el proceso, pero finalmente ha merecido la pena. Ya estamos en el instituto de Psary (Polonia) y las primeras sensaciones no pueden ser mejores. Las familias anfitrionas, encantadoras. El instituto resultó ser muy acojedor y con una larga trayectoria en proyectos educativos europeos. Tras una recepción en el colegio, los alumnos se retiraron con sus familias a cenar y a dormir. Mientras, los profes, disfrutamos de una deliciosa cena a base de la tradicional sopa polaca. Todo un lujo después de un largo y apasionante día en el aeropuerto. Night night sleep tight!
|
Archives
November 2019
Categories
All
|